Verdura – yasai 野菜

il

In questo articolo vediamo come si scrivono e si pronunciano le verdure in giapponese. Come nel precedente articolo sulla frutta, trascriverò le parole in hiragana e katakana. Le verdure scritte in katakana in genere sono importate e quindi, per scriverne il nome, si usa appunto il katakana ovvero l’alfabeto utilizzato per descrivere le parole straniere.

  • Fagiolini – soramame そらまめ
  • Piselli – endomame えんどまめ
  • Pannocchia – tomorokoshi トウモロコシ
  • Cicoria – chikori チコリ
  • Finocchio – uikyo ういきょう
  • Sedano – serori セロリ
  • Radicchio – aka chikori あか チコリ
  • Cavolini di Brussels – mekyabetsu メキヤベツ
  • Spinaci – horenso ホウレンソウ
  • Lattuga – retasu レタス
  • Broccoli – burukkori ブロッコリ
  • Cavolo – kyabetsu キヤベツ
  • Insalata – sarada サラダ
  • Asparago – asuparagasu アスパラガス
  • Mais – suitokon スイートコーン
  • Peperoncino – aka togarashi あか とーがらし
  • Peperone – piman ピーマン
  • Cipolla – tamanegi たまねぎ
  • Patate – jagaimo ジャガイモ
  • Cavolfiore – karifurawa カリフラワー
  • Carciofo – atichoku アーテイチョーク
  • Carota – ninjin にんじん
  • Pomodoro – tomato トマト
  • Melanzana – nasu なす
  • Zenzero – shoga しょうが
  • Aglio – ninniku にんにく
  • Funghi – kinoko きのこ
  • Cetriolo – kyuri きゅうり
  • Zucchina – zukkini ズッキーニ
  • Zucca – kabocha かぼちゃ
it is always time to travel

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...